-
1 под сомнением
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > под сомнением
-
2 под сомнением
под сомнениемמוּטָל בְּסָפֵק -
3 с некоторым сомнением (букв. с крупицей соли)
с некоторым сомнением (букв. с крупицей соли)עִם גַרגֵר שֶל מֶלַחРусско-ивритский словарь > с некоторым сомнением (букв. с крупицей соли)
-
4 находиться под сомнением
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > находиться под сомнением
-
5 депрессия, связанная с сомнением в своих силах
Makarov: anxiety depression (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > депрессия, связанная с сомнением в своих силах
-
6 он посмотрел на меня с сомнением
General subject: he looked a query at meУниверсальный русско-английский словарь > он посмотрел на меня с сомнением
-
7 относиться (к чему-л.) с сомнением
1) Colloquial: take a dim view of (smth.)2) Jargon: take a dim view of smth.Универсальный русско-английский словарь > относиться (к чему-л.) с сомнением
-
8 под сомнением
leg.N.P. in ambiguo -
9 с сомнением
1) General subject: doubtingly, dubiously2) Colloquial: fishily -
10 сказать (что-л.) с сомнением
General subject: say dubiously (в голосе)Универсальный русско-английский словарь > сказать (что-л.) с сомнением
-
11 относиться с сомнением
1) Colloquial: (к чему-л.) take a dim view of (smth.)2) Jargon: (к чему-л.) take a dim view of smth.Универсальный русско-английский словарь > относиться с сомнением
-
12 сказать с сомнением
General subject: (что-л.) say dubiously (в голосе)Универсальный русско-английский словарь > сказать с сомнением
-
13 под сомнением
in dubio лат. -
14 с сомнением
ngener. d'un air dubitatif -
15 ӱшаныдымын
ӱшаныдымын1. недоверчиво, подозрительно, сомнительно, с недоверием, сомнением, подозрениемОккупироватлыме кундемыш шке кумылжо дене огыл логалше кажне еҥым предатель семын ӱшаныдымын ончаш огеш лий. «Мар. ком.» Нельзя смотреть с подозрением, как на предателя, на каждого человека, попавшего не по своей воле на оккупированную территорию.
2. недоверчиво, сомнительно; с недоверием, с сомнением; выражая сомнение в истинности, правдивости кого-чего-л.– А тый от кыре? – шара шинчаж дене ӱшаныдымын ончале изи рвезе. В. Косоротов. – А ты не побьешь? – с недоверием взглянул серыми глазами маленький мальчик.
Ӱдырамаш-влак ӱшаныдымын икте-весыштым ончышт шогат. М. Иванов. Женщины с сомнением переглядываются.
3. неуверенно, с сомнением в правильности чего-л., без уверенности в чём-л.– Ала тропетат уло? Изишак... – ӱшаныдымын йодо Чортан. Осипов-Ярча. – Может, у тебя и дробь есть? Немного... – неуверенно спросил Чортан.
4. безнадёжно, выражая полное отсутствие надеждыӰдырын кидше шӱмдымӧ гай ӱшаныдымын кап пеленже возеш. М. Евсеева. Рука девушки, как бесчувственная, безнадёжно опускается вдоль её тела.
-
16 сомнительно
1) нареч. dudosamente; con duda ( с сомнением)2) безл. в знач. сказ. es dudoso* * *advgener. a vuelco de dado, con duda (с сомнением), dudosamente, es dudoso -
17 сомнение
см. вне всякого сомнения; внушать сомнение относительно; возникают сомнения относительно; вселять сомнение; вызывать сомнение относительно; высказывать сомнение относительно; находиться под сомнением; не вызывать сомнения; не подлежит сомнению, что; нет ни малейшего сомнения в том, что; ставить под сомнениеРусско-английский научно-технический словарь переводчика > сомнение
-
18 Б-251
с бухты-барАхты (c бухта-барАхта obs) сделать, сказать что и т. п. coll PrepP these forms only adv(to do, say sth.) rashly, suddenly, without taking time to think, without preparation or deliberation: (do (say) sth.) without thinking (out of the blue, all of a sudden)(do sth.) on the spur of the moment (say sth.) off the top of one's head (in limited contexts) (do sth.) just like that.(Бабакина:) И эти дела не делаются так, с бухты-барахты (Чехов 4). (В.:) And these things are not done like that, just out of the blue... (4a).Был он нетороплив, рассудителен, и уж если говорил что-то - это было окончательно, весомо, не с бухты-барахты (Буковский 1). Не was slow-moving and meditative, and if he ever said anything, it was his final word, carefully weighed, never off the top of his head (1a).Почитайте, пожалуйста, если вам не трудно читать на улице, здесь. Я стихи люблю». Он посмотрел на меня с сомнением - как это так читать неизвестно кому с бухты-барахты? - но вынул бумаги (Чуковская 2). "Please do read a little if it is not too difficult for you to read here, in the open. I love poetry." He looked at me dubiously, wondering how on earth he could read to someone he didn't know just like that, but he took out the papers (2a). -
19 с бухта-барахта
• С БУХТЫ-БАРАХТЫ <C БУХТА-БАРАХТА obs> сделать, сказать что и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to do, say sth.) rashly, suddenly, without taking time to think, without preparation or deliberation:- (do < say> sth.) without thinking <out of the blue, all of a sudden>;- (do sth.) on the spur of the moment;- (say sth.) off the top of one's head;- [in limited contexts](do sth.) just like that.♦ [Бабакина:] И эти дела не делаются так, с бухты-барахты (Чехов 4). [В.:] And these things are not done like that, just out of the blue... (4a).♦ Был он нетороплив, рассудителен, и уж если говорил что-то - это было окончательно, весомо, не с бухты-барахты (Буковский 1). He was slow-moving and meditative, and if he ever said anything, it was his final word, carefully weighed, never off the top of his head (1a).♦ "Почитайте, пожалуйста, если вам не трудно читать на улице, здесь. Я стихи люблю". Он посмотрел на меня с сомнением - как это так читать неизвестно кому с бухты-барахты? - но вынул бумаги (Чуковская 2). "Please do read a little if it is not too difficult for you to read here, in the open. I love poetry." He looked at me dubiously, wondering how on earth he could read to someone he didn't know just like that, but he took out the papers (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с бухта-барахта
-
20 с бухты-барахты
• С БУХТЫ-БАРАХТЫ <C БУХТА-БАРАХТА obs> сделать, сказать что и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to do, say sth.) rashly, suddenly, without taking time to think, without preparation or deliberation:- (do < say> sth.) without thinking <out of the blue, all of a sudden>;- (do sth.) on the spur of the moment;- (say sth.) off the top of one's head;- [in limited contexts](do sth.) just like that.♦ [Бабакина:] И эти дела не делаются так, с бухты-барахты (Чехов 4). [В.:] And these things are not done like that, just out of the blue... (4a).♦ Был он нетороплив, рассудителен, и уж если говорил что-то - это было окончательно, весомо, не с бухты-барахты (Буковский 1). He was slow-moving and meditative, and if he ever said anything, it was his final word, carefully weighed, never off the top of his head (1a).♦ "Почитайте, пожалуйста, если вам не трудно читать на улице, здесь. Я стихи люблю". Он посмотрел на меня с сомнением - как это так читать неизвестно кому с бухты-барахты? - но вынул бумаги (Чуковская 2). "Please do read a little if it is not too difficult for you to read here, in the open. I love poetry." He looked at me dubiously, wondering how on earth he could read to someone he didn't know just like that, but he took out the papers (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с бухты-барахты
- 1
- 2
См. также в других словарях:
находиться под сомнением — См … Словарь синонимов
с сомнением — нареч, кол во синонимов: 2 • выражая сомнение (2) • сомнительно (66) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Список царей Шумера и Аккада — Древняя Месопотамия Ассириология Области и государства Города государства Шумера · Верхнемесопотамские государ … Википедия
сомнение — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? сомнения, чему? сомнению, (вижу) что? сомнение, чем? сомнением, о чём? о сомнении; мн. что? сомнения, (нет) чего? сомнений, чему? сомнениям, (вижу) что? сомнения, чем? сомнениями, о чём? о сомнениях… … Толковый словарь Дмитриева
Теория познания — В широком своем смысле термин этот определяется противоположением термину практика познаний , т. е. означает собою все то, что служит к объяснению действия познания и к руководству им. В пределах широкого определения этого термина неизбежно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОБОСНОВАНИЕ — мыслительный процесс, основанный на использовании определенных знаний, норм и установок с целью регламентации и эталонизации практической и познавательной деятельности. В ходе О. устанавливается связь между двумя объектами основанием и… … Новейший философский словарь
УНАМУНО — (Unamuno) Мигель де (1864 1936) исп. философ, писатель и поэт. Окончил католич. школу, католич. ин т, затем Мадрид, ун т. В 1891 получил по конкурсу кафедру греч. языка в ун те Саламанки, с к рым (позже он становится его ректором) связана … Энциклопедия культурологии
скептицизм — а; м. [франц. scepticisme от греч. skeptikos рассматривание, рассуждение] 1. Философское направление, в основе которого лежит сомнение в возможности познания объективной действительности. 2. Критическое, недоверчивое отношение к чему л. * * *… … Энциклопедический словарь
суждение — я; ср. 1. Мнение, заключение о чём л.; взгляд на что л. С. об искусстве. Высказывать своё с. Самостоятельность суждений. Каково ваше с. по этому поводу? Резкие суждения. Иметь, составлять с. о ком л. Не иметь определённого суждения о чём л. 2.… … Энциклопедический словарь
Silent Hill 3 — У этого термина существуют и другие значения, см. Silent Hill. Silent Hill 3 Обложка игры для PAL региона, на которой изображены протагонистка Хизер и логотип проекта Разработчики … Википедия
Список экзопланетных систем — Прогресс открытия экзопланет на 19 марта 2010, следующими цветами обозначены методы открытия … Википедия